Bosilegradska biblioteka: Pružamo podršku svima koji žele da stvaraju

Vranje - Iz Biblioteke Hristo Botev u Bosilegradu reagovali su na autorski tekst Ivana Nikolova, predsednika Kulturno informativnog centra u tom mestu, pod naslovom "Burne reakcije posle promocije monografije Knjiga o Bosilegradu", koji je objavljen na portalu Vranje news nakon promocije monografije Knjiga o Bosilegradu autora Ivana Mitića.

Regovanje iz bosilegradske biblioteke objavljujemo u celosti.

"Monografija Mitića, koji je poreklom iz Bosilegrada, sadrži beleške i sećanja o istorijskom i privrednom razvoju Bosilegrada samog autora i njegovih predaka, posebno iz priča njegovog oca Mite Stojanova i strica Bože Stojanova.

Poslednja dva dala su veliki doprinos privrednom razvoju Bosilegrada sredinom prošlog veka i stoga zauzimaju veće mesto u samoj monografiji.

Ovu monografiju autor predstavlja kao svojevrsna sećanja i memoare sebe i svojih rođaka, kao i na osnovu sećanja na razne događaje iz prošlosti prenošenih u njegovoj porodici i nema naučnu vrednost jer nisu korišćeni zvanični izvori.

Sam autor Ivan Mitić je, na promociji, rekao da je to njegovo gledište i njegova razmišljanja, a ne opšte populacije koja je obrađena u knjizi.

Od svih delova izrečenih u knjizi, prisutni na predstavljanju su bili ogorčeni i zamerili autoru zbog rečenica o poreklu stanovništva, za koje kaže da su šopi.

Autor, a donekle i drugi, očigledno ne prave razliku između pojmova etnografske grupe i naroda.

Šopi kao etnografska grupa žive u današnjoj Zapadnoj Bugarskoj, Istočnoj Srbiji i Severoistočnoj Severnoj Makedoniji, različite nacionalne samosvesti.

Dakle, to što je autor napisao da ovde žive šopi, Biblioteka nije shvatila kao grešku prilikom ocenjivanja same knjige, jer u nastavku teksta stoji da „pri popisu koriste ustavno pravo da se slobodno izjašnjavaju o svojoj nacionalnosti – ogromna većina se izjašnjava kao Bugari.

Sama monografija je ocenjena da pripada zavičajnom stvaralaštvu i ima zavičajni karakter, sadrži, između ostalog, i mnoge druge istorijske zapise i fotografije, pa je Biblioteka odlučila da je objavi (Smernice za vođenje zavičajnih fondova, 225/1 od 21. februara 2013. godine).

Opština Bosilegrad i Nacionalni savet bugarske nacionalne manjine u Srbiji nisu učestvovali u proceni samog dela (kao ni u drugim delima koje izdaje Biblioteka), već su pružili podršku Biblioteci za realizaciju njene izdavačke delatnosti, kao što pružaju podršku realizaciji svih drugih njenih aktivnosti i aktivnosti drugih ustanova kulture u našoj opštini.

Poznato je zvanično mišljenje Opštine Bosilegrad i Nacionalnog saveta bugarske nacionalne manjine u Srbiji da u Bosilegradu živi 99,99 odsto Bugara i o ovoj činjenici je besmisleno bilo šta drugo govoriti.

Narodna biblioteka u Bosilegradu je ustanova kulture za sve građane, bez obzira na njihovu nacionalnu pripadnost i poreklo, a prema važećim zakonima po kojima radi, dužna je da pruži pomoć i podršku svima koji žele da stvaraju i traže informacije.

Ustanove koje obavljaju bibliotečko-informacionu delatnost, u skladu sa zakonom, formiraju se u cilju obezbeđivanja uslova za ostvarivanje prava građana na slobodu izražavanja i sticanje i korišćenje znanja (član 2. Zakona o bibliotečko-informacionoj delatnosti, „Sl. glasnik RS“, br.52/2011 i 78/2021).

U navedenom slučaju, Biblioteka je postupila u skladu sa važećim zakonima", piše u reagovanju bosilegradske ustanove kulture.

Najnovije vesti